08 Mar 2008 10:17:33 | Anthony Griffin
What is Confinanza and Why is it Important?
Tried-and-true training methods can fail in a multi-cultural,
multi-lingual environment, and can leave an unprepared trainer
wondering what to do. In this article I share what I learned
while leading a 24-hour team-building intervention, in Spanish,
with a group of 20 managers, supervisors, and journeyman
production employees of the largest truck body manufacturing
company in the western United States.
The client needed help coping with a rapid growth, customer
demand for better quality, and employee resistance to changes
necessary to meet customer needs.
From the start many of hourly workers expressed reluctance to
“intrude” on the decision-making responsibilities of their
bosses a common feature of work relationships in Latin American
cultures. Decision-making and problem solving are perceived as
management roles, and sharing power and authority was commonly
seen by most participants as a sign of weakness, and therefore
undesirable.
There were differences in cultural values and assumptions
relating to such issues as: how time at work should be used, how
power and authority should be exercised, how day-to-day
relationships between peers should be carried out, the
appropriate exercise of discipline, perceptions about the formal
and informal reward systems, how much participation in
decision-making and problem-solving is appropriate and desirable
for hourly employees, etc.
Only four of the participants spoke English as their first
language. The rest were native Spanish-speakers of Mexican
ancestry. About 20 percent of them experienced difficulty in
reading and writing Spanish.
This team was charged with learning new skills to apply and also
to teach to these new skills to other employees.
Confianza and Other Lessons Learned
I had to adjust to the language requirements and the difference
in culture in order to make the training effective. These
adjustments can be grouped under the following headings:
Build Trust The Spanish word “confianza” can be loosely
translated as “trust.” Velasquez New Revised Spanish-English
Dictionary (1974) also translates this word as “honest boldness,
assurance, firmness of opinion,” as well as describing a
relationship that permits a certain secretiveness and privacy.
Confianza shapes working and organizational relationships, and
extends to the training arena: if confianza is not felt mutually
between trainees and instructor, the trainees will “shut down,”
and learning will dramatically suffer.
The usual repertoire of training tools to elicit participation
and involvement will likely fail when confianza is not present.
This is particularly relevant for interpersonal communications
skills training where such concepts and skills as providing
relevant feedback, active listening, and self-disclosure are not
only highly valued as elements of training design and delivery,
but indeed are deemed by most training practitioners as
fundamental to this type of training.
The instructor should avoid behaviors that participants may
interpret as confrontational. Many Hispanics see confrontation
as negative and potentially destructive it is likely to be
viewed as a personal challenge and an exercise of power and
dominance. It does not have an “up” side.
Avoiding the appearance of confrontation requires the trainer to
adopt a slower pace. It has been my experience that a typical
“soft” skills training program is about 20 percent longer
because of the need to build trust gradually and to avoid any
appearance of forcing people to participate.
Stress Basic Skills The training introduced skills such as
active listening, conflict-resolution, and problem solving in
teams. Instead of two or three practice sessions, I used as many
as seven because of the language barrier and the need to
illustrate how cultural values affect the application of the
principles being taught.
Minimize Reading and Writing Most participants struggled to
understand the workbook that I provided. Written materials
proved useful only as reinforcements, and not as introductions
to concepts or exercises.
Formalize Discussion Hispanics generally expect more formality
in interpersonal relations compared to North Americans. Training
presentations and other interventions must accommodate these
differences in cultural views. This is best accomplished by: (1)
orally acknowledging these differences (2) clarifying course
objectives, and acknowledging the challenges that accompany the
training.
Aim for Clarity Give clear directions and confirm that they are
understood. Avoid ambiguity when setting up classroom practice
exercises, asking for participation in exercises, etc. This
audience required that the objectives and methods for each
exercise, each small group discussion, each training
intervention, be discussed beforehand, and in more depth than
would be required with a group of monolingual English-speaking
participants.
Teach a Common “Vocabulary” Participants had no shared sets of
effective interpersonal skills that they could apply to working
together. Cultural and language differences exacerbated this
situation. Orders, requests, memoranda, and indeed virtually all
other communications from management first had to be interpreted
from English to Spanish and “filtered” down to the
non-English-speaking employees on the shop floor, through
bilingual supervisors and lad personnel. Inevitably,
communication effectiveness suffered.
Practice-Practice-Practice Use many real-life examples to make a
point and teach a skill. In these circumstances, it was
advisable to develop and use from manufacturing and production.
Reward Performance Immediately Immediately reward participants
who make honest efforts to learn. Because most participants were
unsure of this training material, any trainee performance that
approximated or that accurately reproduced the desired behavior
was promptly rewarded by verbal prompts and specific expressions
of approval. For example, when John, a Foreman, accurately
demonstrated active listening with others in the group, I said
to the group, “John, you really summarized Joes point very well.
Thats a great example of using active listening.”
Mix It Up Depending on audience readiness, mod, level of
interest, and desires, I used both Spanish and English
interchangeably during training sessions. For example, I wrote
key points on the flipchart in English, and summarized them in
Spanish. I conducted some role-play exercises in English, and
others in Spanish.
Training Results
The training was prompted by a need to implement a lean
manufacturing program. The effectiveness of the training is best
measured after the lean program has been initiated. The
important measure of the training is the success of the lean
program.
Why only indirectly evaluate the training? Because, to draw
causal relationships between this training and improved
workplace behaviors, the effects and influence of the subsequent
events would have to be eliminated, or considered. Given the
present state of evaluation technology this does not seem
possible now.
Written evaluations showed that about 80 percent of trainees
acquired the targeted skills and knowledge in that training
session. The client considered the training successful.
About Author :
Anthony Griffin is owner of Teamworks, a bilingual/bicultural
performance improvement and human resource development practice
reaching out to Hispanic workers. http://www.teamworks1.com